And hath given countenance to his speech with almost all the holy vows of heaven.
E ha sostenuto le sue parole con tutti i sacri voti del cielo.
Mr. President, here's the speech with those changes you wanted
Ecco il discorso. - Grazie. - Vorrei parlarti.
Well, Doc says he could try and restore his speech with a neural tissue transplant, but that would use up a donor.
Ii dottore può tentare di restituirgli l'uso della parola con un trapianto di tessuto neurale, ma per questo... - dovrà usare il donatore.
Do you have your speech with you?
Ha il suo discorso con se'?
Dodge, I need to have a speech with you.
Dodge, ti devo parlare un secondo.
Full English speech, with the option for subtitles in English, French, German, Spanish or Italian.
Dialoghi doppiati completamente in italiano, con la possibilità di sottotitoli in italiano, inglese, francese, tedesco e spagnolo.
Every morning, I give a big speech like the person who make football or rugby a speech with the players:
Ogni mattina, tenevo un lungo... un lungo discorso come... quelli che giocano... che giocano a calcio, o... a rugby! Un discorso ai giocatori!
I've been missing my tub a lot, and Noah's been using a lot of hate speech with me lately, so moving will be a good thing.
Mi e' mancata molto la mia vasca, e... Noah ce l'aveva molto con me ultimamente, quindi... Trasferirmi sara' un bene.
He ends every speech with "Dare to be great again."
Termina ogni suo discorso con "Osiamo essere grandi ancora una volta."
Perhaps someone noticed this and enriched his speech with such a turn.
Forse qualcuno lo ha notato e ha arricchito il suo discorso con una tale svolta.
I'm about to go out and give a speech with the eyes of the American public and the world on me.
Ma... purtroppo sto per uscire e fare il discorso. Con gli occhi del pubblico americano e del mondo su di me.
I thought I'd start my speech with a joke.
Inizio il discorso con una battuta. - Ottimo.
It's a figure of speech with crippled people.
E' un modo di dire per disabili.
And I would end my best man speech with,
E concluderei il mio discorso da testimone dicendo: "Lauren, Peter."
Will you please stop peppering your speech with "indeed"?
Potrebbe smettere di ripetere "in realtà" in ogni frase?
Can I run through my speech with you one more time?
Posso ripassare il mio discorso con te?
They are used to make the imagery of speech, with their help, poetic and prose works become incredibly expressive.
Sono abituati a fare l'immaginario della parola, con il loro aiuto, le opere poetiche e in prosa diventano incredibilmente espressive.
Start the projector, so I can synchronise my speech with the pictures.
Prendi il proiettore, cosi' posso sincronizzare le parole con le immagini.
Zach is going to Peter's speech with Nisa.
Zach andra' al discorso di Peter con Nisa.
Yea, except for auntie-mother's speech... with your father's girlfriend and what happened to the dress.
Sì, salvo per il discorso della zia -- madre... con la fidanzata di tuo padre e che cosa successo al vestito.
Darren delivers a speech with a crowd of union members behind him.
Darren fa un discorso con tutti i membri del sindacato alle sue spalle.
I'm working on my acceptance speech with Mr. Amos.
Sto lavorando al mio discorso di ringraziamento col signor Amos.
And today, with horror, you notice that she is wiping her sleeve, and she is trying to decorate her childish speech with some curses...
E oggi, con orrore, ti accorgi che si sta asciugando la manica e sta cercando di decorare il suo discorso infantile con alcune maledizioni...
2018 Newborn babies do not know how to talk, so crying replaces their speech - with the help of crying, children want to tell their parents that something does not suit them, and there may be a lot of reasons for this.
I neonati non sanno come parlare, così il pianto sostituisce il loro discorso - con l'aiuto del pianto, i bambini vogliono dire ai loro genitori che qualcosa non gli va bene, e ci possono essere molte ragioni per questo.
When the French-speaking Normans conquered England and became its ruling class, they brought their speech with them, adding a massive amount of French and Latin vocabulary to the English language previously spoken there.
Quando i normanni francesi conquistarono l'Inghilterra e diventarono la classe regnante, portarono con sé la loro lingua, aggiungendo una quantità enorme di lessico francese e latino all'inglese che veniva parlato lì.
Edith Wharton said, "The end is latent in the beginning, " so we are going to end this talk replacing hate speech with love speech.
Edith Wharton ha detto, "La fine è latente all'inizio", quindi finiremo questa conferenza rimpiazzando l'odio con l'amore.
(Laughter) My daughter -- my daughter wrote that, she told me, "Always start your speech with humor."
(Risate) Quello l'ha scritto mia figlia, mi ha detto: "Inizia sempre un discorso con una battuta".
For as a dream comes with a multitude of cares, so a fool's speech with a multitude of words.
Quando hai fatto un voto a Dio, non indugiare a soddisfarlo, perché egli non ama gli stolti: adempi quello che hai promesso
7.2555711269379s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?